Machine Translations in Poetry

is sense the same as nonsense ? or is one more beautiful than the other ? if you write a poem in your native language, and then have a machine translate it into a different language, is the poem still ‘poetic?’ even with garbled translations, i suspect that the poem can still be beautiful, andContinue reading “Machine Translations in Poetry”

Voice-over, words & texture

I’m a Voice-over artist, puppeteer, poet and performer in Virtual Reality, based in South Africa.  What drives me as an artist: I love texture, the power of words, storytelling in all its forms and working with physical materials.  I have always had the ability to spot what I call “little earthquakes” (a term coined byContinue reading “Voice-over, words & texture”